遣唐使空海不仅是高野山真言宗的创始人,也将许多东西带来了日本。在和歌山,人们依然延续使用挖井技术,挖掘出川汤温泉等温泉。此外,空海还大力推广他出生地的“讃歧名产乌冬面”,现在它不仅是日本,甚至成为全世界和食的代表食物。与这种乌冬搭配不可缺少的就是“七味唐辛子”。这也是两者之间奇妙的缘分吧。
此次,为纪念高野山开山1200年,我们特此制作了这款和歌山特产“七味唐辛子”。
混合了与高野山颇有渊源的根来寺所在地的岩出市特产根来辣椒,与形似佛手的佛手橘。
融合了和歌山的自然,历史和人物,这样和歌山特有的和歌山高野七味唐辛子诞生了。

唐辛子(辣椒)与佛教

Red pepper and Buddhism

唐辛子(辣椒)原产于南美,据说最初经由葡萄牙,将种子带入世界各地。另一方面,唐辛子(中文:辣椒)中的“唐”指中国古代的唐朝,有一种说法是,佛教由印度经由中国传入我国时,同时将唐辛子(中文:辣椒)一同传入。很遗憾,目前为止还没有找到证实的文献,它只是人们的一个美好的想象而非定论。当然,现在中国和印度的辣椒产量在世界范围内占有重要地位,这是毋庸置疑的。

七味唐辛子(七味辣椒)

Shichimi togarashi

七味唐辛子(七味辣椒)融合了与高野山深有渊源的根来寺所在地歌山县岩出市特有的根来辣椒,和形状像佛手的佛手橘,是一种色香味俱全的辣味调料,作为真言密教起源地高山县和歌山的特产,秉承传承和食这一世界非物质文化遗产的理念,为庆祝高野山开山1200年而诞生。
七味唐辛子(七味辣椒)中融入的一味——芝麻,源于佛教大国缅甸。七味唐辛子种融入的每一种味道都是经过精挑细选,有着不可分跟的紧密联系,味道,风味,颜色搭配等缺一不可。
唐辛子(辣椒)一般仅作为一种调味料使用,此次我们研发的七剂味道组合而成唐辛子,世界首例,日本独有,这正是与世界非物质文化遗产——和食相得益彰的一种调味料。

小百科:梵文是?

6世纪时期,印度婆罗米文字作为圣典古典雅语文字,与佛教一同经由中国传入,汉译为“梵文”。平安朝时代,在遣唐使与道睿、鉴真等赴唐僧人之间流传,空海将佛教与汉译经典等大量传回日本,作为悉曇梵语真言在民间普及。
在日本,空海将“悉曇”释意为:“吉祥如意”“万德成行”等,这之后它作为佛教的圣文被世人推崇,在佛教寺院使用它成为一个传统。因此在日本,梵文不仅仅是单纯的文字,人们普遍认为它是拥有灵力的圣文。
梵文每个文字对应着佛经教义,其中最基本的是“阿”字。佛教僧师教授梵文时,通常先从这个“阿”字开始。所有梵文都是由这个字衍生出来,因此也有种说法是掌握它需要花费你一生的时间。(出处:学研 印度与梵文典故)
这个梵文周围有不同的天干地支守护梵文,若能掌握的话是极好的。